-
[方] 可以买D野。

[中] 可以买点东西。
[英] We can do some shopping.
-
[方] 距买左两次都买唔到。

[中] 他买了两次都没买到。
-
[方] 火车票买到未啊?

[中] 火车票买到了吗?
[英] Have you got the train ticket?
-
[方] 今日晚黑你系边度约会啊?

[中] 今天晚上你在哪里约会?
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 买到啦,21次特快。

[中] 买到了,21次特快。
[英] Yes, it's the Express No.21.
-
[方] 可以,你住系边度?

[中] 可以,你住在哪里?
-
[中] 小区安全吗?夜里有照明设施吗?
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?

[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[中] 哪里的话!你们能来,我高兴还来不及呢!
[英] Don't mention it! I am more than happy to have you come!
-
[方] 呢度系三星级宾馆,三百蚊一晚。

[中] 这里是三星级宾馆,三百元一晚。
-
[方] 我地要住三晚。

[中] 我们要住三晚。
-
[方] 买火车票既窗口系边啊?

[中] 买火车票的窗口在哪里?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 你系边度人啊?

[中] 你是哪里人?
-
[方] 甘夜了,唔好坐巴士了!打的啦。

[中] 那么晚了,别坐公交车了!叫出租车吧。
